Translation Solved!
Posted 2006.12.20 1.00 in SwordsA few weeks ago, I asked for help with translating the Mei on the Nakago of a Nihonto which I had recently aquired. (Signature, on the Tang, of a Japanese Sword.)
Well, the other day I finaly received some books that I’d ordered and one of them was a book called The Samurai Sword – A Handbook. I just finished reading it and there was a section which lists various Kanji characters, including lots of different forms.
And there it was, at the bottom of page 115! One of the twelve different forms of the Kanji for “Kane” matched the one on my sword! I had already identified the second Kanji as “Moto”, and this book confirmed what I had learned on the internet.
So, mystery solved, the signature on my Wakizashi is Kanemoto. I still have more research to do in order to confirm other information about the sword, such as the year and place of manufacture, but the data I have so far is that it was in the Mino province, about 1560-ish.




